Rhythm Heaven Groove

Release and Platforms

Rhythm Heaven Groove released for Nintendo Switch on July 2, 2026. The US store page lists the Nintendo Switch version and includes Nintendo Switch 2 compatibility information. Nintendo SG also describes the game as playable on Nintendo Switch 2. This page keeps the platform facts in one place so players do not have to compare regional store pages.

Regional naming matters for search. The North American title is Rhythm Heaven Groove, while Nintendo UK, Europe and Australia use Rhythm Paradise Groove. Japanese, Korean, Taiwanese and Hong Kong materials use localized Miracle Stars titles.

Rhythm Heaven Groove official key art
Release dateJuly 2, 2026
SystemNintendo Switch
Switch 2 supportSupported, behavior consistent with Nintendo Switch
Players1-4 on one system
Solo gamesOver 80 rhythm games
Multiplayer gamesOver 30 co-op and competitive games
Download size3.2 GB
PublisherNintendo

Platform fact sheet

Rhythm Heaven Groove overview trailer thumbnail

The game is a Nintendo Switch title with published Switch 2 compatibility. Nintendo US describes Switch 2 behavior as consistent with Nintendo Switch, which is the key distinction: the product is not listed as a separate Switch 2 edition on the US page, but Nintendo gives Switch 2 owners compatibility guidance.

The official US page also lists a 3.2 GB game file size for Nintendo Switch and Nintendo Switch 2, one to four players on one system, Save Data Cloud support through Nintendo Switch Online and the ESRB rating Mild Fantasy Violence.

For buyers, the practical platform question is not whether there is a different edition. It is whether the game runs on the system they plan to use, whether local players have enough controllers and whether storage is ready before a group session.

FieldOfficial detail
Release dateJuly 2, 2026
SystemNintendo Switch
Switch 2 supportSupported, behavior consistent with Nintendo Switch
Players1-4 on one system
Solo gamesOver 80 rhythm games
Multiplayer gamesOver 30 co-op and competitive games
Download size3.2 GB
PublisherNintendo
MusicIncludes tracks by Tsunku♂
CodevelopmentTNX

Regional names

Rhythm Heaven Groove character art

Use the local title when searching store pages, videos or guides in another region. The series has a long history of Heaven and Paradise naming differences, and Groove continues that split. This site keeps the North American title for domain consistency, but the SEO matrix records regional names for future translations.

The localized Miracle Stars title appears in Japanese and East Asian regional materials. Taiwan and Hong Kong formatting differs slightly, so future non-English pages should lock the storefront title for each target region instead of forcing one Chinese spelling everywhere.

This matters for internal links too. A future Spanish page for North America may reasonably use Rhythm Heaven Groove, while a Spain-focused page may prefer Rhythm Paradise Groove. The route can stay stable while the title string follows the local search habit.

RegionTitle
United States and North AmericaRhythm Heaven Groove
United Kingdom, Europe and AustraliaRhythm Paradise Groove
Japanリズム天国 ミラクルスターズ
Taiwan節奏天國 奇蹟之星
Hong Kong節奏天國奇蹟之星
Korea리듬 천국 미라클 스타즈

Supported languages

Accessibility settings screenshot

Nintendo US lists Japanese, British English, French, German, Italian, Spanish, Korean, Dutch, Simplified Chinese, Latin American Spanish, Canadian French, Traditional Chinese and American English. Nintendo UK summarizes the language set as Japanese, English, Spanish, French, German, Italian, Dutch, Korean and Chinese.

The wiki translation plan should follow player demand, not the store list alone. English, Japanese, Korean, Spanish, French and Chinese are the safest early content priorities because they align with official language support and visible regional naming.

Languages outside the official software list can still deserve landing pages if search demand appears. Those pages should keep game titles in official form, translate surrounding guide text and avoid inventing localized names for modes that Nintendo has not named in that language.

Before publishing translated pages, run title checks against the matching regional storefront or Nintendo channel. The cost of one wrong game title is higher than the cost of leaving a page in English for another pass.

Back top